【sparkle】の意味・使い方・例文 ― glitterとの違い【TOEIC英単語】
🔰 sparkleの発音と意味
[動詞] きらきら光る
[名詞] 輝き(可算)
光や表面が小さく明るくきらめく様子や、目や表情が生き生きと輝く様子を表します。宝石や水面、目の輝きなど、明るく生き生きとした印象を与えるときによく使われます。
この単語は中英語の“sparklen”に由来し、“spark”(火花)に指小辞“-le”が付いた形です。語源的には小さな火花やきらめきを表す意味合いが強いです。
✏️ sparkleの例文
【日常英会話】
Her eyes sparkle when she is happy.
彼女は幸せなとき、目がきらきら輝きます。
The stars sparkle in the night sky.
星が夜空できらきら光っています。
【ビジネス英語】
The city lights sparkle beautifully along the river, creating a magical atmosphere for tourists.
川沿いの街の明かりが美しくきらめき、観光客にとって幻想的な雰囲気を作り出しています。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part1(写真描写問題)
Part1の写真描写や情景説明で、光や輝きを表す際によく出題されます。動詞・名詞どちらの用法も問われることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The diamond began to sparkle under the bright lights.
- The diamond began to sparkle under the heavy rain.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:sparkleは光を受けてきらめくことを表します。雨の中では通常きらめきません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この勢いで覚えよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 glitter との違いは?
- sparkle:小さく明るい光が生き生きときらめく印象です。
- glitter:細かい光が絶え間なくきらきらと反射している印象です。
どちらも光のきらめきを表しますが、sparkleは生き生きとした輝きや活気も含み、glitterは細かい粒が絶えず反射している様子に重点があります。