【soroban】の意味・使い方・例文 ― abacusとの違い【TOEIC英単語】


🔰 sorobanの発音と意味

[名詞] そろばん(可算)

日本で使われている伝統的な計算道具で、木枠に並んだ珠を動かして計算を行います。主に算数や計算練習のために使われています。

この単語は日本語の「そろばん」から英語に取り入れられた外来語です。語源は中国語の「算盤」に由来し、日本独自の形に発展しました。英語では日本式のそろばんを指す際に使われます。


✏️ sorobanの例文

【日常英会話】
I learned how to use a soroban in school.
 私は学校でそろばんの使い方を習いました。

The soroban helps me calculate quickly.
 そろばんは私が素早く計算するのに役立ちます。

【ビジネス英語】
In Japanese elementary schools, students often practice arithmetic using a soroban to improve their mental calculation skills.
 日本の小学校では、児童がそろばんを使って算数の練習をし、暗算力を高めることがよくあります。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文や説明文で、日本文化や教育に関する話題として登場することがあります。計算道具や伝統文化の文脈で出題される傾向があります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He used a soroban to solve the math problem.
  2. He used a soroban to cook dinner.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は計算道具として正しい使い方です。2はそろばんで料理をするのは不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学びが楽しくなってきた👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\選ばれている学び方/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 abacus との違いは?

  • soroban:日本独自の伝統的な計算道具という印象があります。
  • abacus:一般的な計算道具として世界中で使われるイメージがあります。

sorobanは日本式の計算道具を指し、伝統や文化的な背景を強調します。abacusは世界中で使われる計算道具全般を指し、特定の国や文化に限定されません。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも