【sorely】の意味・使い方・例文 ― severelyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 sorelyの発音と意味
[副詞] ひどく、痛切に
「ひどく」や「痛切に」という意味で、強い感情や必要性、欠如などを強調したいときに使います。特に「非常に残念だ」「とても必要だ」など、強い気持ちを表す場面でよく使われます。
この単語は古英語の “sore”(痛み、苦しみ)に由来し、接尾辞 “-ly” が付いて副詞化されています。語源的には「痛みを伴って」という意味合いが強調されています。
✏️ sorelyの例文
【日常英会話】
I was sorely disappointed by the news.
その知らせにとてもがっかりしました。
She is sorely missed by her friends.
彼女は友人たちにとても恋しまれています。
【ビジネス英語】
The company is sorely lacking in experienced staff, which affects its overall performance.
その会社は経験豊富なスタッフが非常に不足しており、全体の業績に影響しています。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネスメールで、強い感情や必要性を表す文脈で出題されることがあります。やや高難度ですが、感情表現の強調として覚えておくと役立ちます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He sorely the report finished before the deadline.
- He sorely regretted not taking the opportunity.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は「彼はその機会を逃したことをひどく後悔した」という意味で正しい使い方です。1は文法的に不自然で、sorelyの使い方が誤っています。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学びの波に乗ろう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 severely との違いは?
- sorely:強い感情や必要性、欠如を痛切に感じている様子を表します。
- severely:厳しさや深刻さを客観的に強調するニュアンスがあります。
sorelyは感情や必要性の強さを主観的に強調するのに対し、severelyは状況や結果の深刻さを客観的に述べる際に使われます。