【sorely】の意味・使い方・例文 ― severelyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 sorelyの発音と意味

[副詞] ひどく、痛切に

「ひどく」や「痛切に」という意味で、強い感情や必要性、欠如などを強調したいときに使います。特に「非常に残念だ」「とても必要だ」など、強い気持ちを表す場面でよく使われます。

この単語は古英語の “sore”(痛み、苦しみ)に由来し、接尾辞 “-ly” が付いて副詞化されています。語源的には「痛みを伴って」という意味合いが強調されています。


✏️ sorelyの例文

【日常英会話】
I was sorely disappointed by the news.
 その知らせにとてもがっかりしました。

She is sorely missed by her friends.
 彼女は友人たちにとても恋しまれています。

【ビジネス英語】
The company is sorely lacking in experienced staff, which affects its overall performance.
 その会社は経験豊富なスタッフが非常に不足しており、全体の業績に影響しています。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネスメールで、強い感情や必要性を表す文脈で出題されることがあります。やや高難度ですが、感情表現の強調として覚えておくと役立ちます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He sorely the report finished before the deadline.
  2. He sorely regretted not taking the opportunity.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は「彼はその機会を逃したことをひどく後悔した」という意味で正しい使い方です。1は文法的に不自然で、sorelyの使い方が誤っています。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学びの波に乗ろう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\最短で力を伸ばす/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 severely との違いは?

  • sorely:強い感情や必要性、欠如を痛切に感じている様子を表します。
  • severely:厳しさや深刻さを客観的に強調するニュアンスがあります。

sorelyは感情や必要性の強さを主観的に強調するのに対し、severelyは状況や結果の深刻さを客観的に述べる際に使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも