【sober】の意味・使い方・例文 ― seriousとの違い【TOEIC英単語】


🔰 soberの発音と意味

[形容詞] しらふの
[形容詞] 落ち着いた
[形容詞] 地味な

アルコールや薬物の影響を受けていない状態や、感情を抑えて冷静で落ち着いた様子、または派手さのない控えめな様子を表します。ビジネスや日常会話で、真面目な態度や冷静な判断を強調したいときにも使われます。

この単語はラテン語の“sobrius”(節度のある、しらふの)に由来し、古フランス語“sobre”を経て中英語に入りました。語幹は“sob-”(節度)で、-erは形容詞語尾です。


✏️ soberの例文

【日常英会話】
He has been sober for two years.
 彼は2年間しらふです。

She gave a sober answer to the question.
 彼女はその質問に冷静な答えをしました。

【ビジネス英語】
During the meeting, his sober attitude helped the team focus on the important issues without distraction.
 会議中、彼の落ち着いた態度がチームを重要な課題に集中させるのに役立ちました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネスメールで、冷静さやしらふの状態を表す文脈で出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. After the party, he drove home because he was sober.
  2. After the party, he drove home because he was sleepy.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:soberは「しらふである」という意味です。sleepy(眠い)は文脈的に運転の理由にならないため不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このまま習慣化しよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 serious との違いは?

  • sober:感情や行動が落ち着いていて、冷静である印象を与えます。また、アルコールや薬物の影響を受けていない状態も指します。
  • serious:真面目で堅い印象を与えますが、必ずしも冷静やしらふという意味は含みません。

どちらも落ち着いた印象を与えますが、soberは冷静さやしらふの状態を強調し、seriousは態度や考え方が真面目であることを強調します。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも