【sober】の意味・使い方・例文 ― seriousとの違い【TOEIC英単語】
🔰 soberの発音と意味
[形容詞] しらふの
[形容詞] 落ち着いた
[形容詞] 地味な
アルコールや薬物の影響を受けていない状態や、感情を抑えて冷静で落ち着いた様子、または派手さのない控えめな様子を表します。ビジネスや日常会話で、真面目な態度や冷静な判断を強調したいときにも使われます。
この単語はラテン語の“sobrius”(節度のある、しらふの)に由来し、古フランス語“sobre”を経て中英語に入りました。語幹は“sob-”(節度)で、-erは形容詞語尾です。
✏️ soberの例文
【日常英会話】
He has been sober for two years.
彼は2年間しらふです。
She gave a sober answer to the question.
彼女はその質問に冷静な答えをしました。
【ビジネス英語】
During the meeting, his sober attitude helped the team focus on the important issues without distraction.
会議中、彼の落ち着いた態度がチームを重要な課題に集中させるのに役立ちました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネスメールで、冷静さやしらふの状態を表す文脈で出題されることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- After the party, he drove home because he was sober.
- After the party, he drove home because he was sleepy.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:soberは「しらふである」という意味です。sleepy(眠い)は文脈的に運転の理由にならないため不適切です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このまま習慣化しよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 serious との違いは?
- sober:感情や行動が落ち着いていて、冷静である印象を与えます。また、アルコールや薬物の影響を受けていない状態も指します。
- serious:真面目で堅い印象を与えますが、必ずしも冷静やしらふという意味は含みません。
どちらも落ち着いた印象を与えますが、soberは冷静さやしらふの状態を強調し、seriousは態度や考え方が真面目であることを強調します。