【soaking】の意味・使い方・例文 ― drenchedとの違い【TOEIC英単語】


🔰 soakingの発音と意味

[名詞] びしょぬれ(不可算)
[形容詞] びしょぬれの

水や液体で全体がしっかりと濡れている状態を表します。雨や水遊びなどで服や物が完全に濡れてしまったときによく使われます。

soak(浸す、びしょぬれにする)という動詞に、現在分詞の-ingが付いた形です。語源は古英語の socian(浸す)に由来しています。


✏️ soakingの例文

【日常英会話】
My shoes are soaking after the rain.
 雨の後で私の靴はびしょぬれです。

He came home soaking wet.
 彼はびしょぬれで家に帰ってきました。

【ビジネス英語】
After walking through the heavy storm, the employees arrived at the office soaking and had to change their clothes.
 激しい嵐の中を歩いた後、社員たちはびしょぬれでオフィスに到着し、着替えなければなりませんでした。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part1(写真描写問題)

Part1の写真描写や日常の状況説明で、濡れている様子を表す際によく出題されます。形容詞的にも使われるので注意が必要です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The towel is soaking on the dry table.
  2. The towel is soaking after falling into the pool.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は乾いたテーブルの上なのでsoakingの意味に合いません。2はプールに落ちてびしょぬれになった状況なので正しいです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解したら一歩前へ👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\試す価値アリの方法/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 drenched との違いは?

  • soaking:全体がしっかり濡れている様子を表します。
  • drenched:水や液体で完全にずぶ濡れになっている状態を強調します。

soakingは単にびしょぬれの状態を表し、drenchedはさらに強く、全身や物が完全に水浸しになっていることを強調します。どちらも濡れている状態ですが、drenchedの方がより極端な濡れ方を指します。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも

  • moist(湿った)
  • damp(少し湿った)