【snub】の意味・使い方・例文 ― ignoreとの違い【TOEIC英単語】


🔰 snubの発音と意味

[動詞] 冷たくあしらう
[名詞] 侮辱的な態度(可算)

相手をわざと無視したり、冷たく扱ったりする行動や態度を表します。人間関係やビジネスの場面で、相手に対して失礼な態度を取るときに使われます。

この単語は中英語の「snubben」(叱る、非難する)に由来し、古ノルド語の「snubba」(叱る)が語源です。語幹は「snub」で、特別な接頭辞や接尾辞はありません。


✏️ snubの例文

【日常英会話】
She snubbed me at the party.
 彼女はパーティーで私を冷たくあしらいました。

He felt hurt when his idea was snubbed.
 彼のアイデアが冷たくあしらわれて、彼は傷つきました。

【ビジネス英語】
During the meeting, the manager snubbed the proposal without giving any explanation, which surprised the whole team.
 会議中、マネージャーは何の説明もなくその提案を冷たく却下し、チーム全体を驚かせました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネスメールのやり取りで、人物の態度や感情を表す文脈で出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She snubbed her colleague by not responding to his greeting.
  2. She snubbed her colleague by helping him with his work.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は挨拶に返事をしないことで冷たくあしらう意味になり正解です。2は助けているのでsnubの意味に合いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学び癖をつけよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\覚えるスピードを上げよう/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 ignore との違いは?

  • snub:相手をわざと無視したり、冷たく扱う否定的な印象があります。
  • ignore:相手の存在や発言を意識的に気にかけず、無関心を装う印象があります。

snubは相手に対して明確に冷たい態度や侮辱的な行動を取る場合に使いますが、ignoreは単に無視するだけで、必ずしも敵意や侮辱の意図があるとは限りません。