【slider】の意味・使い方・例文 ― switchとの違い【TOEIC英単語】


🔰 sliderの発音と意味

[名詞] スライドして動かす部品(可算)
[名詞] 小型ハンバーガー(可算)

主に機械やコンピューターの画面上で、位置や値を調整するために左右や上下に動かす部品やバーのことを指します。また、アメリカでは小さなサイズのハンバーガーを指すこともあります。

この単語は英語の動詞“slide”(滑る、動かす)に、名詞を作る接尾辞“-er”がついたものです。もともとは「滑らせるもの」という意味から派生しています。


✏️ sliderの例文

【日常英会話】
Move the slider to adjust the volume.
 スライダーを動かして音量を調整してください。

The slider on the website lets you choose a color.
 ウェブサイトのスライダーで色を選ぶことができます。

【ビジネス英語】
Please use the slider below the chart to change the displayed data range for your analysis.
 分析のために表示データ範囲を変更するには、グラフ下のスライダーを使用してください。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)

ITやビジネスの説明文や指示文で、画面操作や機器の部品として出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. You can change the brightness by moving the slider on the screen.
  2. You can change the brightness by moving the switch on the screen.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は画面上で値を調整する部品として正しい使い方です。2はswitchは主にオンオフの切り替えを指すため不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
記憶が新しいうちに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\学び方で差がつく/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 switch との違いは?

  • slider:滑らせて調整する部品やバーを指し、操作が直感的である印象です。
  • switch:切り替えや選択を行う部品を指し、オンオフや状態の変更に使われる印象です。

sliderは値や位置を連続的に調整する場面で使われ、switchは状態を切り替える場面で使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも