【slain】の意味・使い方・例文 ― murderとの違い【TOEIC英単語】
🔰 slainの発音と意味
[動詞] 殺す(slayの過去分詞)
主に文学的または報道などで使われる「殺す」の過去分詞形で、特に暴力的な状況や戦いで人が命を奪われた場合に使われます。日常会話ではあまり使われません。
slainは古英語の“slēan”(打つ、殺す)に由来し、動詞slayの過去分詞形です。slay自体はゲルマン語派の語源を持ち、現代英語では主に文学的・報道的な文脈で用いられます。
✏️ slainの例文
【日常英会話】
The dragon was slain by the knight.
そのドラゴンは騎士によって倒されました。
Many heroes were slain in the battle.
多くの英雄がその戦いで命を落としました。
【ビジネス英語】
The report stated that several civilians had been slain during the conflict, raising concerns about safety.
その報告書は、紛争中に複数の民間人が殺害されたと述べており、安全性への懸念が高まりました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やニュース記事の引用部分で、事件や事故の報道文脈で見かけることがあります。日常的な会話やビジネスメールではほとんど登場しません。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The suspect was slain by the police during the incident.
- The suspect was slain with a delicious cake at the party.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は暴力的な状況で使われており正しいです。2は「おいしいケーキで殺された」となり意味が不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
続ける流れを作ろう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 murder との違いは?
- slain:文学的で重々しい響きがあり、暴力や戦いによる死を強調します。
- murder:犯罪や違法行為による殺人を指し、日常的な表現で使われます。
slainは戦いや暴力的な状況での死を強調し、文学的・報道的な響きがあります。一方、murderは犯罪としての殺人を指し、より一般的かつ日常的な表現です。