【silky】の意味・使い方・例文 ― smoothとの違い【TOEIC英単語】


🔰 silkyの発音と意味

[形容詞] 絹のようになめらかな

絹のようにとてもなめらかで柔らかい質感や感触を表す言葉です。髪や肌、布などが特にやわらかく、つややかである様子を強調したいときに使います。

この単語は英語のsilk(絹)に形容詞化の接尾辞-yがついたものです。語源は古英語のsioloc(絹)に由来し、絹のような性質を持つものを表現するために使われるようになりました。


✏️ silkyの例文

【日常英会話】
Her hair feels silky.
 彼女の髪は絹のようになめらかです。

This scarf is very silky to the touch.
 このスカーフは触るととてもシルクのようです。

【ビジネス英語】
The company launched a new lotion that leaves your skin feeling silky and hydrated all day long.
 その会社は、肌を一日中しっとりとなめらかに保つ新しいローションを発売しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part1(写真描写問題)

Part1の写真描写や商品説明で、質感や特徴を表す際によく出題されます。特に布製品や髪、肌の描写で使われる傾向があります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The road was silky after the rain.
  2. Her dress has a silky texture.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は道路の表面に対して不自然な表現です。2はドレスの質感を表すのに適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この流れを止めないで👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\好きな時間に学べる/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 smooth との違いは?

  • silky:とてもなめらかで柔らかく、上品な印象を与える言葉です。
  • smooth:なめらかさを表しますが、素材や表面のつるつるした感じに重点があります。

silkyは絹のような高級感や柔らかさを強調したいときに使い、smoothは一般的ななめらかさやつるつるした表面を表すときに使います。


🧩 あわせて覚えたい

  • soft(やわらかい)
  • sleek(つややかな)

📖 できればこれも