【showing】の意味・使い方・例文 ― screeningとの違い【TOEIC英単語】
🔰 showingの発音と意味
[名詞] 上映、展示、見せること、成果
showing は、映画や作品などを公開して見せること、または何かの成果や成績を示すことを表します。
語源は動詞「show(見せる)」に現在分詞「-ing」がついたもので、「見せる行為」や「公開」を意味するようになりました。
他の品詞:
- show:見せる、示す(動詞)
- showy:派手な、目立つ(形容詞)
✏️ showingの例文
【日常会話】
The movie has a special showing tonight.
その映画は今夜特別上映があります。
【ビジネス英語】
The sales team had a strong showing this quarter.
営業チームは今四半期で良い成果を出しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part 3(会話問題)
TOEICでは映画やイベントの「上映」や、ビジネスでの「成果・成績」を表す文脈で出題されることが多い単語です。
❓ クイズに挑戦!
正しい使い方はどっち?
- The art gallery will have a new showing next week.
- The art gallery will have a new showingly next week.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:「showing」は名詞で「展示・上映」の意味。2の「showingly」は誤用です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
頭が冴えてるうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
\やれば変わる英語力/
(おすすめ情報予定)
(おすすめ情報予定)
🤔 screening との違いは?
- showing:映画や作品の「上映」「展示」や、成果・成績の「見せ方」を幅広く指す
- screening:特に映画や映像作品の「上映」「試写」を指す
「showing」は展示や成果発表など幅広い「見せる場面」に使えますが、「screening」は映画や映像の上映に限定されることが多いです。
🧩 あわせて覚えたい
- presentation:発表、プレゼンテーション
- demonstration:実演、デモ
📖 できればこれも
- display:展示、陳列
- exhibition:展示会、展覧会