【showcase】の意味・使い方・例文 ― displayとの違い【TOEIC英単語】


🔰 showcaseの発音と意味

[名詞] 陳列ケース、展示、見せ場(可算)

showcase は、商品や才能などを目立たせて紹介・展示するためのケースや場面を指します。

語源は「show(見せる)」+「case(ケース)」で、もともとはガラス張りの陳列ケースを意味し、そこから「何かを目立たせて紹介する場」という意味に広がりました。

他の品詞:

  • showcasing:見せること、展示すること(動名詞・名詞)
  • showcased:展示された、披露された(形容詞)

✏️ showcaseの例文

【日常会話】
The bakery put their best cakes in the showcase.
 そのパン屋は一番のケーキをショーケースに入れた。

【ビジネス英語】
This event is a great opportunity to showcase our new products.
 このイベントは新製品を披露する絶好の機会です。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part 4(説明やプレゼンでよく登場)

TOEICでは、展示会やプレゼンテーション、商品紹介の場面で頻出します。名詞・動詞どちらの用法も出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

正しい使い方はどっち?

  1. The company used the trade fair to showcase its latest technology.
  2. The company used the trade fair to showcase of its latest technology.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:showcaseは動詞として使う場合、直後に目的語を置きます。“showcase of” とはなりません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学びの波に乗ろう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\次のステージへ進もう/
(おすすめ情報予定)

🤔 display との違いは?

  • showcase:特に目立たせて紹介・披露することや、そのためのケース・場面
  • display:単に並べて見せる、表示すること

showcaseは「強調してアピールする」ニュアンスがあり、displayは「見えるように置く」一般的な意味です。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも