【shimmering】の意味・使い方・例文 ― glitteringとの違い【TOEIC英単語】


🔰 shimmeringの発音と意味

[形容詞] かすかに光る
[動詞] かすかに光る

光がやわらかく揺れるようにきらめいている様子を表します。水面や宝石、夜景などがやさしく光るときによく使われます。

shimmeringは動詞shimmer(かすかに光る)に現在分詞-ingが付いた形です。shimmer自体は中英語のschimerenに由来し、古英語のscīman(輝く)と関連しています。


✏️ shimmeringの例文

【日常英会話】
The lake was shimmering in the sunlight.
 湖が日差しの中できらきらと輝いていました。

Her dress was shimmering at the party.
 彼女のドレスはパーティーでかすかに光っていました。

【ビジネス英語】
The city skyline appeared shimmering in the distance as the sun began to set behind the tall buildings.
 太陽が高いビルの後ろに沈み始めると、遠くの都市のスカイラインがきらめいて見えました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part1(写真描写問題)

Part1の写真描写で、水面や建物の光の様子を説明する際によく出題されます。視覚的な描写表現として覚えておくと役立ちます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The ocean looked shimmering under the moonlight.
  2. The ocean looked shimmeringly under the moonlight.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は形容詞として正しく使われています。2は副詞の形で文法的に不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
やる気の波に乗ろう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 glittering との違いは?

  • shimmering:やわらかく優しく光が揺れるようにきらめく印象です。
  • glittering:強くはっきりとした輝きやきらめきを感じさせます。

shimmeringは控えめで柔らかな光のきらめきを表し、glitteringはより強く目立つ輝きを表します。場面によって使い分けると印象が変わります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも