【shard】の意味・使い方・例文 ― fragmentとの違い【TOEIC英単語】


🔰 shardの発音と意味

[名詞] 破片(可算)

主にガラスや陶器などが割れたときにできる鋭い破片を指します。日常会話よりも、科学や考古学、事故の説明などで使われることが多い語です。

この語は古英語の“sceard”(切れ目、裂け目)に由来し、語幹は“shear”(切る)と関連しています。現代英語では主に名詞として使われ、特に割れた硬い物質の一片を表します。


✏️ shardの例文

【日常英会話】
Be careful, there is a shard of glass on the floor.
 気をつけてください、床にガラスの破片があります。

He picked up a shard from the broken plate.
 彼は割れた皿の破片を拾いました。

【ビジネス英語】
During the laboratory experiment, a shard of the test tube flew across the room and landed near the sink.
 実験中に試験管の破片が部屋の向こうまで飛び、シンクの近くに落ちました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や説明文で、事故や物の破損に関する記述で見かけることがあります。日常的な語ではありませんが、専門的な文脈で出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He found a shard of glass in his shoe after the accident.
  2. He found a shard of bread in his shoe after the accident.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1はガラスの破片という意味で正しいです。2はパンの破片という意味になり、shardは通常パンには使いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
頭が冴えてるうちに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 fragment との違いは?

  • shard:鋭くて硬い物の破片という印象があります。
  • fragment:全体の一部が壊れてできた小さな断片という印象があります。

shardは特にガラスや陶器など鋭くて危険な破片に使われますが、fragmentはより広く一般的な断片や一部に使われ、危険性や材質を特定しません。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも