【shard】の意味・使い方・例文 ― fragmentとの違い【TOEIC英単語】
🔰 shardの発音と意味
[名詞] 破片(可算)
主にガラスや陶器などが割れたときにできる鋭い破片を指します。日常会話よりも、科学や考古学、事故の説明などで使われることが多い語です。
この語は古英語の“sceard”(切れ目、裂け目)に由来し、語幹は“shear”(切る)と関連しています。現代英語では主に名詞として使われ、特に割れた硬い物質の一片を表します。
✏️ shardの例文
【日常英会話】
Be careful, there is a shard of glass on the floor.
気をつけてください、床にガラスの破片があります。
He picked up a shard from the broken plate.
彼は割れた皿の破片を拾いました。
【ビジネス英語】
During the laboratory experiment, a shard of the test tube flew across the room and landed near the sink.
実験中に試験管の破片が部屋の向こうまで飛び、シンクの近くに落ちました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や説明文で、事故や物の破損に関する記述で見かけることがあります。日常的な語ではありませんが、専門的な文脈で出題されることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He found a shard of glass in his shoe after the accident.
- He found a shard of bread in his shoe after the accident.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1はガラスの破片という意味で正しいです。2はパンの破片という意味になり、shardは通常パンには使いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
頭が冴えてるうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 fragment との違いは?
- shard:鋭くて硬い物の破片という印象があります。
- fragment:全体の一部が壊れてできた小さな断片という印象があります。
shardは特にガラスや陶器など鋭くて危険な破片に使われますが、fragmentはより広く一般的な断片や一部に使われ、危険性や材質を特定しません。