【seraph】の意味・使い方・例文 ― angelとの違い【TOEIC英単語】
🔰 seraphの発音と意味
[名詞] 熾天使(可算)
キリスト教やユダヤ教の伝統において、神の玉座の近くに仕える最上位の天使を指します。しばしば6枚の翼を持つ存在として描かれ、神聖さや純粋さの象徴とされています。
この単語はヘブライ語の「śārāf」(燃える者)に由来し、ラテン語を経て英語に取り入れられました。語尾の-phはギリシャ語由来の綴りを反映しています。
✏️ seraphの例文
【日常英会話】
The painting shows a seraph with six wings.
その絵画には6枚の翼を持つセラフが描かれています。
In the story, a seraph appears to the hero.
物語の中で、セラフが主人公の前に現れます。
【ビジネス英語】
During the lecture on religious symbolism, the professor explained the role of a seraph in Christian theology.
宗教的象徴についての講義で、教授はキリスト教神学におけるセラフの役割を説明しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★★
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や宗教・文化に関する文章でまれに登場しますが、一般的なビジネス英語ではほとんど見かけません。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He saw a seraph flying in the city park.
- The ancient text describes a seraph as a heavenly being with six wings.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1はセラフが現実の公園を飛ぶという不自然な文脈で使われており、2は宗教的な文脈で正しく使われています。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次の理解へつなげよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 angel との違いは?
- seraph:神聖で荘厳な雰囲気を持つ、最上位の天使を表す語です。
- angel:一般的な天使を指し、特別な階級や特徴を強調しません。
seraphは天使の中でも特に高位で神聖な存在を指し、angelは広く天使全般を指します。宗教的な文脈や階級を強調したい場合はseraphを使います。