【seraph】の意味・使い方・例文 ― angelとの違い【TOEIC英単語】


🔰 seraphの発音と意味

[名詞] 熾天使(可算)

キリスト教やユダヤ教の伝統において、神の玉座の近くに仕える最上位の天使を指します。しばしば6枚の翼を持つ存在として描かれ、神聖さや純粋さの象徴とされています。

この単語はヘブライ語の「śārāf」(燃える者)に由来し、ラテン語を経て英語に取り入れられました。語尾の-phはギリシャ語由来の綴りを反映しています。


✏️ seraphの例文

【日常英会話】
The painting shows a seraph with six wings.
 その絵画には6枚の翼を持つセラフが描かれています。

In the story, a seraph appears to the hero.
 物語の中で、セラフが主人公の前に現れます。

【ビジネス英語】
During the lecture on religious symbolism, the professor explained the role of a seraph in Christian theology.
 宗教的象徴についての講義で、教授はキリスト教神学におけるセラフの役割を説明しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★★
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や宗教・文化に関する文章でまれに登場しますが、一般的なビジネス英語ではほとんど見かけません。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He saw a seraph flying in the city park.
  2. The ancient text describes a seraph as a heavenly being with six wings.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1はセラフが現実の公園を飛ぶという不自然な文脈で使われており、2は宗教的な文脈で正しく使われています。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次の理解へつなげよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 angel との違いは?

  • seraph:神聖で荘厳な雰囲気を持つ、最上位の天使を表す語です。
  • angel:一般的な天使を指し、特別な階級や特徴を強調しません。

seraphは天使の中でも特に高位で神聖な存在を指し、angelは広く天使全般を指します。宗教的な文脈や階級を強調したい場合はseraphを使います。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも