【sediment】の意味・使い方・例文 ― debrisとの違い【TOEIC英単語】


🔰 sedimentの発音と意味

[名詞] 沈殿物(可算)
[名詞] 堆積物(可算)

液体の底にたまる固体の粒や、川や湖などに積もる土砂などを指します。科学や地理の分野でよく使われ、コーヒーやワインの底に残るかすにも使われます。

この語はラテン語の“sedimentum”(沈むこと、沈殿)に由来し、“sedere”(座る、沈む)という動詞が語源です。英語では“sediment”として17世紀ごろから使われています。


✏️ sedimentの例文

【日常英会話】
There is some sediment at the bottom of the bottle.
 ボトルの底に沈殿物があります。

The river carries sediment downstream.
 その川は下流に土砂を運びます。

【ビジネス英語】
During the geological survey, scientists collected sediment samples to analyze the history of the lake.
 地質調査の際、科学者たちは湖の歴史を分析するために堆積物のサンプルを採取しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や科学・環境に関する記事で見かけることが多いです。専門的な内容で使われる傾向があります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. There was a thick layer of sediment at the bottom of the jar.
  2. There was a thick layer of sediment on the top of the jar.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は沈殿物が底にたまるという正しい使い方です。2は“top”となっており、sedimentの意味に合いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
少しずつ前進しよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 debris との違いは?

  • sediment:物質が液体や水の底に静かにたまった状態を表します。
  • debris:壊れたものやごみなどが散らばっている様子を表し、必ずしも水中や底に限りません。

sedimentは液体や水の底に静かにたまる粒や土砂を指しますが、debrisは壊れたものやごみが散乱している状態を指し、場所や状態に限定がありません。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも