【scornfully】の意味・使い方・例文 ― sarcasticallyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 scornfullyの発音と意味

[副詞] 軽蔑して

相手や物事を見下したり、ばかにしたりする気持ちを込めて何かを言ったり行動したりする様子を表します。相手を尊重しない態度や、冷ややかな感情が含まれます。

この単語は「scorn(軽蔑)」に副詞を作る接尾辞「-fully」がついた形です。scornは古フランス語のescarnから来ており、さらにラテン語のex-(外へ)とcarpere(つかむ、引き裂く)に由来します。


✏️ scornfullyの例文

【日常英会話】
She looked at the messy room scornfully.
 彼女は散らかった部屋を軽蔑するように見ました。

He spoke scornfully about the idea.
 彼はその考えについて軽蔑的に話しました。

【ビジネス英語】
During the meeting, the manager scornfully dismissed the proposal without considering its merits.
 会議中、マネージャーはその提案の利点を考慮せずに軽蔑的に却下しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や会話文で、登場人物の感情や態度を表す副詞として出題されることがあります。感情表現の理解が問われやすいです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She replied scornfully to his question.
  2. She replied scornfully with a big smile of gratitude.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は軽蔑的に返事をしたという意味で正しいです。2は感謝の笑顔と軽蔑的な態度が矛盾しているため不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
脳が動いているうちに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\英語に触れる毎日へ/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 sarcastically との違いは?

  • scornfully:相手を見下したり、ばかにしたりする冷たい印象があります。
  • sarcastically:皮肉を込めて遠回しに相手をからかうような印象があります。

scornfullyは直接的に相手を見下す態度を示しますが、sarcasticallyは皮肉を使って間接的に相手をからかう点が異なります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも