【sashimi】の意味・使い方・例文 ― sushiとの違い【TOEIC英単語】
🔰 sashimiの発音と意味
[名詞] 刺身(不可算)
日本の伝統的な料理で、新鮮な魚や貝などの生の切り身をそのまま食べる料理を指します。多くの場合、醤油やわさびと一緒に提供されます。
この単語は日本語の「刺身」から英語に取り入れられた外来語です。日本語の「刺」は「刺す」、「身」は「身(肉)」を意味し、魚の身を薄く切ることから名付けられました。英語ではそのままsashimiとして使われています。
✏️ sashimiの例文
【日常英会話】
I tried sashimi for the first time yesterday.
私は昨日初めて刺身を食べてみました。
Sashimi is usually served with soy sauce.
刺身はたいてい醤油と一緒に出されます。
【ビジネス英語】
Many tourists enjoy sashimi at traditional Japanese restaurants to experience authentic local cuisine.
多くの観光客は本格的な地元料理を体験するために、伝統的な日本料理店で刺身を楽しみます。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の観光や食文化に関する長文で、日本料理の説明として登場することがあります。料理名としてそのまま使われることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She ordered sashimi at the Japanese restaurant.
- She ordered sashimi with bread and cheese.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は刺身を日本食レストランで注文する自然な文です。2は刺身とパンやチーズを組み合わせており、一般的な食べ方ではないため不適切です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この流れを止めないで👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 sushi との違いは?
- sashimi:日本の伝統料理として生の魚を指し、特別感や新鮮さを感じさせます。
- sushi:酢飯と具材を組み合わせた料理を指し、手軽さや多様性のイメージがあります。
sashimiは生の魚そのものを指し、素材の新鮮さや純粋な味を楽しむ場面で使います。sushiは酢飯と具材を組み合わせた料理で、より幅広いバリエーションや手軽さを表現する際に使われます。