【sacral】の意味・使い方・例文 ― sacredとの違い【TOEIC英単語】
🔰 sacralの発音と意味
[形容詞] 仙骨の
[形容詞] 神聖な
主に医学や解剖学の分野で使われ、仙骨に関することを表します。また、まれに宗教的な文脈で神聖なという意味でも使われますが、一般的には仙骨に関する意味で用いられます。
この語はラテン語の “sacer”(神聖な)に由来し、接尾辞 “-al” が付いて「〜に関する」という意味を持たせています。もともとは神聖なものを指していましたが、解剖学では仙骨(sacrum)に関連する意味で使われるようになりました。
✏️ sacralの例文
【日常英会話】
The doctor examined the sacral area carefully.
医師は仙骨部を注意深く診察しました。
She felt pain in her sacral region.
彼女は仙骨のあたりに痛みを感じました。
【ビジネス英語】
During the surgery, special attention was given to avoid damaging the sacral nerves.
手術中、仙骨神経を損傷しないよう特に注意が払われました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文や医療関連の記事で見かけることがありますが、一般的なビジネス英語ではあまり頻出しません。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The patient complained of discomfort in the sacral region.
- The patient complained of discomfort in the solar region.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は仙骨部を指し医学的に正しいですが、2は太陽に関する意味となり文脈に合いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
記憶が新しいうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 sacred との違いは?
- sacral:医学的で専門的な響きがあり、仙骨に限定した意味合いが強いです。
- sacred:宗教的・精神的な意味での神聖さを表し、広い文脈で使われます。
sacralは主に医学や解剖学で仙骨に関することを指しますが、sacredは宗教や精神的な場面で神聖なもの全般を指します。