【ruthless】の意味・使い方・例文 ― cruelとの違い【TOEIC英単語】


🔰 ruthlessの発音と意味

[形容詞] 情け容赦のない

他人の気持ちや苦しみを全く考えず、目的のためには手段を選ばないような冷酷さを表します。特にビジネスや競争の場面で、厳しさや無慈悲さを強調したいときに使われます。

この単語は、古英語の“ruth”(哀れみ、同情)に否定の接尾辞“-less”がついてできた語です。つまり「哀れみがない」という意味から派生しています。


✏️ ruthlessの例文

【日常英会話】
He is ruthless when making decisions.
 彼は決断を下すときに情け容赦がありません。

The ruthless boss fired many workers.
 その冷酷な上司は多くの従業員を解雇しました。

【ビジネス英語】
The company took a ruthless approach to cut costs, resulting in significant layoffs across all departments.
 その会社はコスト削減のために情け容赦ない手法を取り、全部署で大規模な人員削減を行いました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス関連の記事で、企業の厳しい方針や人物の性格描写として出題されることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The ruthless manager made many employees lose their jobs.
  2. The ruthless manager kindly helped everyone in the office.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は冷酷な上司が多くの従業員を失業させたという内容で、ruthlessの意味に合っています。2は親切に助けているので意味が合いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学ぶ喜びを感じよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\一歩踏み出すならここ/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 cruel との違いは?

  • ruthless:他人の感情や状況を一切考慮せず、目的のためには手段を選ばない冷たさや厳しさを強く感じさせます。
  • cruel:相手に苦痛や害を与えること自体を目的とした残酷さや意地悪さを強調します。

ruthlessは目的達成のために情け容赦なく行動する冷酷さを表し、cruelは相手を苦しめること自体に重点があり、意図的な残酷さを強調します。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも