【run around】の意味・使い方・例文 ― wanderとの違い【TOEIC英単語】


🔰 run aroundの発音と意味

[句動詞] あちこち走り回る
[句動詞] 忙しく動き回る

あちこちを走り回ったり、忙しく動き回ったりする様子を表します。子どもが遊びながら走り回る場面や、大人が用事で忙しく動き回る場面などで使われます。

「run」は古英語の“rinnan”に由来し、「走る」という意味です。「around」は「周囲に」「あちこちに」という意味の前置詞・副詞で、組み合わせることで「走り回る」「あちこち動き回る」という意味になります。


✏️ run aroundの例文

【日常英会話】
The children like to run around in the park.
 子どもたちは公園で走り回るのが好きです。

I had to run around all day to finish my errands.
 私は用事を終わらせるために一日中動き回らなければなりませんでした。

【ビジネス英語】
During the event, staff members had to run around to make sure everything went smoothly for the guests.
 イベント中、スタッフはすべてが順調に進むようにあちこち動き回らなければなりませんでした。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part1(写真描写問題)

Part1の写真描写や日常的な動作を表す場面でよく出題されます。動きのあるシーンで使われることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He likes to run around the answer to avoid it.
  2. The kids run around the playground after school.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は子どもたちが遊び場で走り回るという意味で正しい使い方です。1はrun aroundの意味が合わず、不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このまま続けよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\無料で試せる学習法/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 wander との違いは?

  • run around:活発にあちこち動き回る、忙しく動く印象です。
  • wander:目的なくぶらぶら歩き回る、落ち着きのない印象です。

run aroundは目的があって活発に動き回る場合や、忙しく動く場合に使います。wanderは特に目的もなく、ゆっくり歩き回る場合に使われます。