【rubbed】の意味・使い方・例文 ― scratchedとの違い【TOEIC英単語】


🔰 rubbedの発音と意味

[動詞] こすった

何かの表面を手や物で繰り返し動かしてこすったことを表します。日常的に、汚れを落としたり、痛い部分をなでたりする場面でよく使われます。

rubbedは、動詞rub(こする)の過去形・過去分詞形です。rubは中英語のrubbenに由来し、語源は不明ですが、動作を表す一般的な動詞です。-edは過去形・過去分詞を作る接尾辞です。


✏️ rubbedの例文

【日常英会話】
She rubbed her eyes because she was tired.
 彼女は疲れていたので目をこすりました。

He rubbed the stain off his shirt.
 彼はシャツの汚れをこすって落としました。

【ビジネス英語】
The technician carefully rubbed the lens with a soft cloth to avoid any scratches before the presentation.
 技術者はプレゼンの前に、傷がつかないように柔らかい布でレンズを丁寧にこすりました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part1(写真描写問題)

Part1の写真描写や動作説明で、人が何かをこすっている場面によく出題されます。動作を表す基本的な語として頻出です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She rubbed her hands together to warm them.
  2. She rubbed her hands on the wall to write a note.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は手を温めるためにこすったという自然な使い方です。2は壁に手をこすりつけてメモを書くという意味になり、不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
復習で自信を固めよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\毎日ちょっとずつ進もう/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 scratched との違いは?

  • rubbed:表面を繰り返し動かしてこする、という動作のニュアンスがあります。
  • scratched:鋭いもので表面を引っかく、傷をつけるような動作のニュアンスがあります。

rubbedは表面をやさしく、または力を入れてこする動作を表しますが、scratchedは鋭いもので表面を引っかいて傷をつける場合に使います。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも