【roughness】の意味・使い方・例文 ― harshnessとの違い【TOEIC英単語】
🔰 roughnessの発音と意味
[名詞] 粗さ(不可算)
[名詞] 荒さ(不可算)
[名詞] 無骨さ(不可算)
表面や態度などがなめらかでなく、ざらざらしていたり、荒々しかったりする状態を表します。物理的な手触りだけでなく、言葉や態度の荒さにも使われます。
この単語は古英語の“ruh”または“rough”に由来し、「粗い」「荒い」という意味を持ちます。語尾の“-ness”は形容詞を名詞化する接尾辞で、「粗いこと」「荒いこと」という状態を表す名詞になります。
✏️ roughnessの例文
【日常英会話】
I felt the roughness of the wall.
私は壁のざらざらした感じを感じました。
The roughness of his voice surprised me.
彼の声の荒さに驚きました。
【ビジネス英語】
During the meeting, the roughness in his comments made the atmosphere tense and uncomfortable for everyone.
会議中、彼の発言の荒々しさが雰囲気を緊張させ、皆を居心地悪くさせました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)
Part5では形容詞“rough”との語形成や、物理的・比喩的な意味の区別を問う問題が出題されやすいです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The roughness of the road made driving difficult.
- The roughness of the cake tasted sweet.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は道路の表面の荒さを表しており正しいです。2は食べ物の味とroughnessが意味的に合わず不適切です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
できた自分を信じよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 harshness との違いは?
- roughness:表面や態度がなめらかでなく、ざらつきや荒々しさを感じさせます。
- harshness:厳しさや冷たさなど、感情や態度が強くきつい印象を与えます。
roughnessは物理的な表面のざらざら感や態度の荒さを表し、harshnessは主に言葉や態度の厳しさや冷たさを強調します。
🧩 あわせて覚えたい
- texture(質感)
- coarseness(粗さ)
📖 できればこれも
- smoothness(なめらかさ)
- firmness(堅さ)