【risotto】の意味・使い方・例文 ― paellaとの違い【TOEIC英単語】


🔰 risottoの発音と意味

[名詞] リゾット(可算)

イタリア料理の一つで、米をブイヨンやスープで煮て作るクリーミーな料理を指します。チーズや野菜、魚介類などさまざまな具材が加えられることが多いです。

この単語はイタリア語の“risotto”に由来し、“riso”(米)に指小辞“-otto”が付いた形です。イタリア語から英語にそのまま取り入れられた外来語です。


✏️ risottoの例文

【日常英会話】
I had risotto for dinner last night.
 昨夜の夕食にリゾットを食べました。

She likes to cook mushroom risotto.
 彼女はマッシュルームリゾットを作るのが好きです。

【ビジネス英語】
The chef recommended the seafood risotto as the restaurant’s signature dish, highlighting its creamy texture and rich flavor.
 シェフはレストランの看板料理としてシーフードリゾットを勧め、そのクリーミーな食感と豊かな風味を強調しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7のレストラン紹介や観光案内などで料理名として登場することがあります。料理や食文化に関する長文で見かけることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He ordered a risotto for dessert.
  2. She enjoyed a risotto with mushrooms for lunch.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1はリゾットをデザートとして注文しており、リゾットの本来の用途と合いません。2はリゾットを昼食として楽しんでおり、自然な使い方です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
頭が冴えてるうちに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\迷ったらまず体験/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 paella との違いは?

  • risotto:イタリア料理の一種で、米を煮て作るクリーミーな料理という印象です。
  • paella:スペイン料理で、米をサフランや魚介類と一緒に炊き込んだ華やかな料理という印象です。

どちらも米料理ですが、リゾットはクリーミーで柔らかい食感が特徴で、パエリアはパラっとした食感とサフランの香りが特徴です。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも