【retire】の意味・使い方・例文 ― resignとの違い【TOEIC英単語】
🔰 retireの発音と意味
[動詞] 引退する
[動詞] 退職する
長い期間働いた後に、仕事や職業から正式に身を引くことを表します。年齢や健康上の理由で仕事をやめる場合によく使われます。
この単語はラテン語の“retirare”(引き戻す)が語源で、re-(後ろへ)とtirare(引く)が組み合わさっています。英語では16世紀ごろから「引退する」「退く」という意味で使われるようになりました。
✏️ retireの例文
【日常英会話】
My father will retire next year.
私の父は来年退職します。
She wants to retire at the age of 60.
彼女は60歳で引退したいと思っています。
【ビジネス英語】
After working for the company for over thirty years, Mr. Tanaka decided to retire and spend more time with his family.
田中さんは30年以上その会社で働いた後、引退して家族ともっと時間を過ごすことに決めました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)
Part5で動詞の語形や意味の違いを問う問題によく出題されます。退職や引退に関するビジネス文脈で頻出です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- After working for 40 years, Mr. Smith decided to retire and spend more time with his family.
- After working for 40 years, Mr. Smith decided to retire his old car and buy a new one.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:retireは「引退する」という意味です。車など物に対して使うのは不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この勢いで覚えよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 resign との違いは?
- retire:長期間働いた後に正式に仕事をやめる落ち着いた印象です。
- resign:自分の意思で職を辞めるニュアンスが強く、必ずしも年齢や長期間の勤務は関係ありません。
retireは定年や長年の勤務の後に仕事をやめる場合に使われ、resignは理由を問わず自分の意思で職を辞める場合に使われます。