【resign】の意味・使い方・例文 ― retireとの違い【TOEIC英単語】


🔰 resignの発音と意味

[動詞] 辞職する

自分の意思で職や役職を正式に辞めることを表します。特にビジネスや公的な場面で使われることが多いです。

この単語はラテン語の“resignare”(再び印をつける、取り消す)に由来し、接頭辞“re-”(再び)と“signare”(印をつける)が組み合わさっています。英語では16世紀ごろから「辞職する」という意味で使われるようになりました。


✏️ resignの例文

【日常英会話】
He decided to resign from his job.
 彼は仕事を辞めることに決めました。

She will resign next month.
 彼女は来月辞職します。

【ビジネス英語】
Due to the recent scandal, the CEO announced that he would resign effective immediately to maintain the company’s reputation.
 最近の不祥事を受けて、CEOは会社の評判を守るために即時辞任すると発表しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)

Part5やPart6で、職務の辞任や人事異動に関する文脈で頻出します。フォーマルな表現として覚えておくと役立ちます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. After the scandal, the CEO decided to resign from his position.
  2. After the scandal, the CEO decided to resign his company to a new owner.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:resignは『辞職する』という意味です。2番は『会社を譲る』という意味になり、語義が異なります。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
好調のうちに進もう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 retire との違いは?

  • resign:自分の意思で正式に職や役職を辞める、やや堅い響きがあります。
  • retire:年齢や規定により仕事から引退するニュアンスが強く、必ずしも自分の意思とは限りません。

resignは自分の意思で職を辞めることを強調し、retireは年齢や規定などによる引退を指します。どちらも職を離れる意味ですが、理由や状況が異なります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも