【resent】の意味・使い方・例文 ― envyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 resentの発音と意味
[動詞] 憤慨する、腹を立てる
不公平だと感じたり、侮辱されたと感じたりしたときに、相手や状況に対して強い不満や怒りを抱くことを表します。心の中でくすぶるような怒りや恨みの感情を指すことが多いです。
この単語はラテン語の “resentire”(再び感じる)に由来し、re-(再び)とsentire(感じる)が組み合わさっています。英語では16世紀ごろから使われており、何度も心の中で嫌な感情を感じるというニュアンスが込められています。
✏️ resentの例文
【日常英会話】
She resents being told what to do.
彼女は指図されることに腹を立てています。
I resent your comment about my work.
私はあなたの仕事についてのコメントに腹が立ちます。
【ビジネス英語】
Many employees began to resent the new policy, feeling it was unfair and poorly communicated.
多くの従業員は新しい方針が不公平で説明不足だと感じ、反感を持ち始めました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネスメールで、感情や人間関係の描写として出題されることが多いです。否定的な感情表現として理解しておくと役立ちます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She resents being ignored by her colleagues.
- She resents to being ignored by her colleagues.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は正しい使い方で、resentの後は動名詞が続きます。2はtoが不要なので誤りです。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
思考が冴えてるときに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 envy との違いは?
- resent:心の中でくすぶるような強い不満や怒りを表します。
- envy:他人の持っているものや状況をうらやましく思う気持ちを表します。
resentは不公平や侮辱に対する怒りや恨みの感情を表し、envyは他人の成功や持ち物をうらやむ気持ちを指します。resentは怒りや不満、envyは羨望が中心です。