【renal failure】の意味・使い方・例文 ― kidney diseaseとの違い【TOEIC英単語】
🔰 renal failureの発音と意味
[名詞] 腎不全(不可算)
腎臓が正常に機能しなくなり、体内の老廃物や余分な水分を排出できなくなる状態を指します。医療現場で使われる専門用語です。
「renal」はラテン語の「renes(腎臓)」に由来し、「failure」は古フランス語の「faillir(失敗する)」から来ています。2語で構成され、直訳すると「腎臓の機能不全」という意味になります。
✏️ renal failureの例文
【日常英会話】
The doctor said my grandfather has renal failure.
医者は祖父が腎不全だと言いました。
Renal failure can be very serious if not treated.
腎不全は治療しないととても深刻になることがあります。
【ビジネス英語】
Early detection of renal failure is crucial for effective treatment and improving patient outcomes in hospitals.
腎不全の早期発見は、効果的な治療や患者の予後改善のために病院で非常に重要です。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や医療関連の記事で見かけることがありますが、一般的なビジネス英語ではあまり頻出しません。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He recovered quickly from his renal failure after taking some rest.
- The patient was hospitalized because of renal failure and needed special treatment.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1は休息だけで腎不全が回復するという内容で医学的に不自然です。2は腎不全で入院し特別な治療が必要という正しい使い方です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学びが楽しくなってきた👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 kidney disease との違いは?
- renal failure:医学的で深刻な状態を表し、専門的な響きがあります。
- kidney disease:腎臓に関する病気全般を指し、必ずしも重篤な状態とは限りません。
renal failureは腎臓の機能が著しく低下した深刻な状態を指しますが、kidney diseaseは腎臓に関する幅広い病気を指し、必ずしも重症とは限りません。
🧩 あわせて覚えたい
- dialysis(透析)
- transplant(移植)
📖 できればこれも
- hypertension(高血圧)
- anemia(貧血)