【rejoice】の意味・使い方・例文 ― celebrateとの違い【TOEIC英単語】
🔰 rejoiceの発音と意味
[動詞] 大いに喜ぶ
強い喜びや嬉しさを感じて表現する際に使われる言葉です。特に良い知らせや成功など、心から喜ぶ場面で用いられます。
この単語はラテン語の “rejoicere”(再び喜ぶ)に由来し、接頭辞 “re-"(再び)と “joice”(喜ぶ、ラテン語の “gaudere” から)から構成されています。中英語を経て現代英語に取り入れられました。
✏️ rejoiceの例文
【日常英会話】
We rejoice at the good news.
私たちはその良い知らせに大いに喜びます。
She will rejoice when she sees her friends.
彼女は友達に会ったらとても喜ぶでしょう。
【ビジネス英語】
The entire team rejoiced after achieving the annual sales target, expressing their happiness in the meeting.
チーム全体が年間売上目標を達成した後、会議で喜びを表現していました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やメール文で、感情表現やポジティブな出来事の描写として出題されることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He rejoices his birthday every year with a big party.
- They rejoiced at the news of their promotion.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は「昇進の知らせに大いに喜んだ」という意味で正しい使い方です。1は「rejoice」の後に目的語を直接取ることができず、文法的に不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このまま続けよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 celebrate との違いは?
- rejoice:心から強く喜ぶ気持ちを表します。
- celebrate:特定の出来事や記念日などを祝う行動やイベントを指します。
rejoiceは内面的な強い喜びの感情を表すのに対し、celebrateは外面的に祝う行動やイベントを指すため、使う場面や表現したい内容が異なります。