【rein】の意味・使い方・例文 ― controlとの違い【TOEIC英単語】
🔰 reinの発音と意味
[名詞] 手綱(可算)
[名詞] 抑制(不可算)
[動詞] 抑える
馬を操るための革ひもや、物事を抑えたり管理したりする意味で使われます。比喩的に、権限やコントロールを持つことを表す場合もあります。
この単語は古フランス語の “resne” やラテン語の “retinere”(引き止める)に由来します。語幹は「引き止める」「抑える」という意味を持ち、英語では主に馬の手綱や比喩的なコントロールの意味で使われます。
✏️ reinの例文
【日常英会話】
Hold the rein tightly when you ride a horse.
馬に乗るときは手綱をしっかり握ってください。
She gave him the rein to lead the project.
彼女は彼にプロジェクトを任せました。
【ビジネス英語】
The manager decided to loosen the rein on the team to encourage creativity and innovation.
マネージャーは創造性と革新を促すためにチームへの抑制を緩めることにしました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネス文書で比喩的に使われることが多いです。手綱やコントロールの意味を文脈から判断する必要があります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The new CEO took the rein of the company and made big changes.
- The new CEO took the rain of the company and made big changes.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「rein(手綱、支配権)」を正しく使っています。2は「rain(雨)」で意味が通じません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この流れを止めないで👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 control との違いは?
- rein:物事を直接的に抑えたり管理したりする感覚があります。
- control:全体的な支配や管理の意味が強く、抽象的なコントロールを指します。
reinは具体的な手綱や比喩的な抑制・管理を表し、controlはより広い意味での支配や制御を指します。reinは特に何かを抑えたり、自由を制限するニュアンスが強いです。