【refugee】の意味・使い方・例文 ― immigrantとの違い【TOEIC英単語】


🔰 refugeeの発音と意味

[名詞] 難民(可算)

戦争や迫害、災害などから逃れて他国や安全な場所に避難した人を指します。自分の意思ではなく、やむを得ず故郷を離れた人に使われます。

この単語はフランス語の“réfugié”に由来し、さらにラテン語の“refugium”(避難所)から派生しています。語幹“refuge”(避難)に名詞を表す接尾辞“-ee”が付いています。


✏️ refugeeの例文

【日常英会話】
Many refugees left their country because of war.
 多くの難民が戦争のために自国を離れました。

The city built shelters for refugees.
 その都市は難民のために避難所を建てました。

【ビジネス英語】
The government announced a new policy to support refugees seeking asylum due to political unrest in their home countries.
 政府は、母国の政情不安のために庇護を求める難民を支援する新しい政策を発表しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や記事問題で、国際問題や社会問題の文脈で出題されることが多いです。背景知識があると理解しやすくなります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The refugee fled his country to escape war.
  2. The refugee traveled abroad for a vacation.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:refugeeは戦争や迫害から逃れる人を指します。2の文は単なる旅行であり、refugeeの意味に合いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
思考が整ったときが勝負👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 immigrant との違いは?

  • refugee:自分の意思ではなく、危険や迫害から逃れるために避難している人を表します。
  • immigrant:新しい国に自分の意思で移住する人を指し、必ずしも危険から逃れているわけではありません。

refugeeは危険や迫害から逃れるためにやむを得ず国を離れた人を指しますが、immigrantはより広く自分の意思で新しい国に移住する人を指します。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも