【quota】の意味・使い方・例文 ― limitとの違い【TOEIC英単語】
🔰 quotaの発音と意味
[名詞] 割り当て(可算)
[名詞] ノルマ(可算)
一定期間内に達成すべき数量や割合、または割り当てられた分量を指します。ビジネスや貿易、営業などでよく使われ、目標や制限の意味合いを持ちます。
quotaはラテン語のquota pars(割り当てられた部分)に由来し、英語では19世紀初頭から使われています。語構成としては、ラテン語のquotus(いくつ目の、どれだけの)に由来しています。
✏️ quotaの例文
【日常英会話】
I have to meet my sales quota this month.
私は今月、自分の販売ノルマを達成しなければなりません。
Each country has a quota for the number of students.
各国には学生数の割り当てがあります。
【ビジネス英語】
Due to the new import quota, the company must reduce its shipments by 20 percent this quarter.
新しい輸入割り当てのため、会社は今四半期に出荷量を20パーセント減らさなければなりません。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネス関連のメール・記事で頻出します。割り当てやノルマに関する内容でよく見かけます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The company set a quota for the number of products each worker must make per day.
- The company set a quota for the amount of money each worker can spend on lunch.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:quotaは生産量や販売数などの割り当てを指します。昼食代の上限には通常使いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このまま続けよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 limit との違いは?
- quota:一定の数量や割合を達成するための目標や制限というニュアンスがあります。
- limit:上限や制限という意味が強く、必ずしも達成すべき目標ではありません。
quotaは達成すべき割り当てやノルマを指し、limitは単に上限や制限を意味します。quotaは目標達成のニュアンスがあり、limitは制約や制限のニュアンスが強いです。
🧩 あわせて覚えたい
- allocation(配分)
- target(目標)
📖 できればこれも
- allowance(手当)
- restriction(制限)