【pump】の意味・使い方・例文 ― pourとの違い【TOEIC英単語】


🔰 pumpの発音と意味

[動詞] (液体やガスなどを)ポンプで送る、くみ上げる

pump は、液体やガスなどをポンプなどの装置を使って移動させる、送り出すという意味の動詞です。

語源は中期英語の「pompe」(ポンプ装置)から来ており、もともとは機械的に何かを押し出す動作を表します。

他の品詞:

  • pump:ポンプ(名詞)
  • pumping:くみ上げること(名詞)

✏️ pumpの例文

【日常会話】
We need to pump air into the tire.
 タイヤに空気を入れる必要がある。

【ビジネス英語】
The technician will pump water out of the basement.
 技術者が地下室から水をくみ出します。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part 3(会話問題)

TOEICでは、工場やオフィスの設備説明、トラブル対応の会話で「pump」が動詞として使われることがあります。特に機械や設備の話題でよく見かけます。


❓ クイズに挑戦!

正しい使い方はどっち?

  1. The workers will pump oil into the tank.
  2. The workers will pump oil on the table.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:pumpは「中に送り込む」意味なので、into the tankが正しい使い方です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解の熱を保とう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\スマホで完結する英語学習/
(おすすめ情報予定)

🤔 pour との違いは?

  • pump:機械や装置を使って液体や気体を送り出す・くみ上げる
  • pour:液体を容器から注ぐ、流し込む

pumpは「機械的に送り出す」ニュアンスがあり、pourは「手で注ぐ」など自然な流れを表します。


🧩 あわせて覚えたい

  • drain:排出する、流し出す
  • supply:供給する

📖 できればこれも

  • fill:満たす、いっぱいにする
  • transfer:移す、移動させる