【provoking】の意味・使い方・例文 ― annoyingとの違い【TOEIC英単語】


🔰 provokingの発音と意味

[形容詞] 怒りや反応を引き起こす

人の怒りや反応、感情を引き起こすような性質や行動を表す言葉です。特に、相手を刺激して不快にさせたり、考えさせたりする場合によく使われます。

この語はラテン語の“provocare”(呼び起こす、挑発する)に由来し、接頭辞“pro-”(前へ)と“vocare”(呼ぶ)が組み合わさっています。“provoke”の現在分詞形で、形容詞として使われることが多いです。


✏️ provokingの例文

【日常英会話】
His comments were very provoking.
 彼の発言はとても挑発的でした。

She gave me a provoking look.
 彼女は私に挑発的な視線を向けました。

【ビジネス英語】
The manager warned the team not to make any provoking remarks during the negotiation with the client.
 マネージャーは、クライアントとの交渉中に挑発的な発言をしないようチームに注意しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネスシーンで、感情や反応を引き起こす表現として出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. His provoking words made everyone upset.
  2. His provoking words made everyone delicious.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は人を怒らせたり不快にさせる意味で正しいですが、2はdelicious(おいしい)と結びつかず意味が通じません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
復習で自信を固めよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 annoying との違いは?

  • provoking:相手の感情や反応を強く引き出す、刺激的で挑発的な印象です。
  • annoying:単に不快感や迷惑を与える印象が強く、刺激や挑発のニュアンスは弱いです。

provokingは相手の感情や反応を意図的に引き起こす場合に使われ、annoyingは単に迷惑や不快感を与える場合に使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも