【presentable】の意味・使い方・例文 ― neatとの違い【TOEIC英単語】


🔰 presentableの発音と意味

[形容詞] 人前に出せる

身なりや外見、または物事がきちんとしていて、人前に出しても恥ずかしくない状態を表します。特に服装や態度、書類などが整っていて、他人に見せても問題ない場合によく使われます。

presentableはラテン語の“presentare”(差し出す、示す)に由来し、英語の“present”に形容詞を作る接尾辞“-able”が付いた構成です。つまり「示すことができる」「見せられる」という意味合いになります。


✏️ presentableの例文

【日常英会話】
You should look presentable for the interview.
 面接にはきちんとした身なりで行くべきです。

Is my shirt presentable enough for the party?
 このシャツはパーティーに着ていっても大丈夫かな?

【ビジネス英語】
Employees are expected to be presentable at all times when interacting with clients or customers in the office.
 従業員は、オフィスで顧客や取引先と接する際は常にきちんとした身なりでいることが求められます。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)

Part5の文法・語彙問題で、服装や態度に関する文脈で出題されることがあります。ビジネスシーンでの適切な表現として覚えておくと役立ちます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She made sure her clothes were presentable before the meeting.
  2. She made sure her clothes were present before the meeting.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は「人前に出せる服装」という意味で正しいです。2は「服が出席している」という意味になり、不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
成長を止めないで👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 neat との違いは?

  • presentable:人前に出ても恥ずかしくない、整った印象です。
  • neat:清潔で整っている印象ですが、必ずしも人前に出る基準までは含みません。

presentableは「人前に出せる」レベルの整い方を指し、neatは「きちんとしている」状態ですが、必ずしも他人に見せる基準までは求めません。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも