【premises】の意味・使い方・例文 ― facilityとの違い【TOEIC英単語】


🔰 premisesの発音と意味

[名詞] 敷地(可算)
[名詞] 建物(可算)

建物やその周囲の敷地全体を指し、特にビジネスや法的な文脈で使われます。オフィスや店舗、工場などの物理的な場所をまとめて表現する際によく用いられます。

この語はラテン語の“praemissa”(前提)に由来し、もともとは法的文書で「前述の事項」を意味していました。英語では複数形で建物や敷地を指すようになり、単数形“premise”とは意味が異なります。


✏️ premisesの例文

【日常英会話】
No one is allowed on the premises after 8 p.m.
 午後8時以降は敷地内に誰も入れません。

The company moved to new premises last year.
 その会社は昨年新しい建物に移転しました。

【ビジネス英語】
For security reasons, all visitors must sign in at the reception before entering the premises.
 安全上の理由から、すべての来訪者は敷地に入る前に受付で記名しなければなりません。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や案内文、契約書などで頻出します。建物や敷地に関する説明や規則の文脈でよく見かけます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The company moved to new premises last month.
  2. The company moved to new premises of the city last month.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:正解は1です。「premises」は「建物や敷地」という意味で、通常は前置詞なしで使います。2は不自然な前置詞ofの使い方で誤りです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解の波を逃さずに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 facility との違いは?

  • premises:建物や敷地全体をまとめて指し、やや堅い表現です。
  • facility:施設や設備全体を指し、用途や機能に焦点を当てることが多いです。

premisesは物理的な場所や敷地そのものを指し、facilityはその場所で提供される機能や設備に重点があります。例えば、工場の敷地全体はpremises、工場の生産設備はfacilityです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも