【precious son】の意味・使い方・例文 ― beloved childとの違い【TOEIC英単語】


🔰 precious sonの発音と意味

[熟語] 大切な息子

とても大事に思っている息子や、愛情を込めて呼ぶときに使われます。親が自分の息子を特別に大切に思う気持ちを表現する言い方です。

preciousはラテン語の“pretiosus”(価値のある)に由来し、英語では「貴重な」「大切な」という意味で使われます。sonはラテン語“filius”を経て古英語“sunu”から来ており、「息子」を意味します。2語を組み合わせて「大切な息子」という意味になります。


✏️ precious sonの例文

【日常英会話】
She always cares for her precious son.
 彼女はいつも大切な息子のことを気にかけています。

My precious son gave me a handmade card.
 私の大切な息子が手作りのカードをくれました。

【ビジネス英語】
During the ceremony, he spoke about how his precious son inspired him to work harder every day.
 式典の中で、彼は自分の大切な息子が毎日もっと努力するきっかけをくれたと話しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やメール文などで、家族や個人的な話題の中で見かけることがあります。ビジネス文書ではあまり登場しません。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She hugged her precious son tightly after he returned home.
  2. She hugged her precious son tightly after he returned book.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は「息子が家に帰った後に抱きしめた」という自然な文です。2は「息子が本を返した後」となり、文脈が不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
できた感覚を大切に👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\最短で力を伸ばす/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 beloved child との違いは?

  • precious son:とても大切で愛おしい気持ちを込めて息子を表現する言い方です。
  • beloved child:深い愛情や親しみを込めて子どもを指す表現ですが、性別を問わず使えます。

precious sonは息子に限定して強い愛情や大切さを表しますが、beloved childは性別を問わず子ども全般に対して愛情を示す表現です。