【postulate】の意味・使い方・例文 ― assumeとの違い【TOEIC英単語】
🔰 postulateの発音と意味
[動詞] 仮定する
[名詞] 仮定(可算)
ある事柄が正しいと前提して議論や説明を進めるときに使われます。特に科学や哲学などの分野で、証明なしに前提とする場合によく用いられます。
この語はラテン語の“postulare”(要求する、主張する)に由来し、英語では16世紀ごろから使われています。語構成は語幹“postul-”に動詞化の接尾辞“-ate”が付いています。
✏️ postulateの例文
【日常英会話】
Scientists often postulate new theories.
科学者はよく新しい理論を仮定します。
Let’s postulate that she is telling the truth.
彼女が本当のことを言っていると仮定しましょう。
【ビジネス英語】
The researcher postulated a direct relationship between stress levels and productivity in the workplace.
その研究者は職場でのストレスレベルと生産性に直接的な関係があると仮定しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や科学・技術系の記事で、理論や仮説を述べる際によく出題されます。設問で前提や仮定を問う内容と関連することが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The scientist postulated that water exists on Mars.
- The scientist postulated to finish the experiment yesterday.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「水が火星に存在すると仮定した」という意味で正しい使い方です。2は「実験を終えることを仮定した」となり意味が不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
感覚が鋭いうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 assume との違いは?
- postulate:証明や根拠がなくても前提として受け入れる、やや堅い印象があります。
- assume:根拠が薄い場合でもとりあえず仮定する、一般的で幅広い場面で使われます。
postulateは学術的・理論的な場面で前提として置く場合に使われ、assumeは日常的な推測や仮定にも幅広く使われます。
🧩 あわせて覚えたい
- hypothesize(仮説を立てる)
- propose(提案する)