【pop】の意味・使い方・例文 ― burstとの違い【TOEIC英単語】


🔰 popの発音と意味

[動詞] ポンと音を立ててはじける
[名詞] ポンという音(可算)
[名詞] ポップ音楽(不可算)
[形容詞] ポップの

何かが急に小さな音を立ててはじけたり、飛び出したりする様子や、その音を表します。また、音楽ジャンルの「ポップ」や、明るく親しみやすい雰囲気を指すこともあります。

「pop」は中期英語の「poppen」から来ており、擬音語的な起源を持ちます。音を表す語幹「pop」に由来し、名詞や動詞、形容詞としても使われる多機能な単語です。


✏️ popの例文

【日常英会話】
The balloon will pop if you poke it.
 その風船は突くとはじけます。

I heard a pop from the kitchen.
 キッチンからポンという音が聞こえました。

【ビジネス英語】
The marketing team decided to use pop music in the commercial to attract younger customers.
 マーケティングチームは若い顧客を引きつけるため、コマーシャルにポップ音楽を使うことに決めました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part1(写真描写問題)

Part1やPart2で日常的な動作や音を表す場面で出題されることがあります。音楽ジャンルとしてもPart7の長文で見かけることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She heard a balloon pop during the party and everyone laughed.
  2. She heard a balloon pop during the party and everyone danced.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:popは「破裂音がする」という意味ですので、風船が破裂して皆が笑ったという文が正解です。風船が破裂して皆が踊るのは文脈的に不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
思い出したら定着へ👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\今日から始められる/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 burst との違いは?

  • pop:軽くて明るい印象や、突然の小さな動きを表すカジュアルな響きがあります。
  • burst:急に破裂したり、壊れたりする強い印象があり、事故やトラブルの場面で使われやすいです。

popは軽快で楽しい印象や、音の小ささを強調する時に使いますが、burstはより激しく完全に壊れるニュアンスが強いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも