【police car】の意味・使い方・例文 ― patrol carとの違い【TOEIC英単語】
🔰 police carの発音と意味
[名詞] パトカー(可算)
警察官が事件や事故の現場に急行したり、街中を巡回したりするために使う自動車のことを指します。一般的に白黒や青色などの目立つ色で塗装され、警察の標識やサイレンが付いています。
policeはフランス語のpolice(警察)に由来し、carはラテン語のcarrus(車)から来ています。2語からなる複合名詞で、警察が所有・使用する車両を意味します。
✏️ police carの例文
【日常英会話】
I saw a police car on my way to school.
学校へ行く途中でパトカーを見かけました。
The police car stopped in front of the store.
パトカーが店の前で止まりました。
【ビジネス英語】
During the event, a police car was parked nearby to ensure the safety of all participants.
イベントの間、すべての参加者の安全を守るためにパトカーが近くに駐車していました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part1(写真描写問題)
Part1の写真描写や会話でよく登場します。街中や交通に関する場面で出題されることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- A police car arrived quickly after the accident happened.
- A police car is a kind of bicycle used by officers.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は事故の後にパトカーが到着したという正しい使い方です。2はパトカーを自転車と説明しており、意味が間違っています。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次もスッと解こう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 patrol car との違いは?
- police car:警察が使う公式な車両という印象が強いです。
- patrol car:警察が巡回や監視のために使う車両という意味が強調されます。
police carは警察が使う車全般を指しますが、patrol carは特に巡回やパトロールの目的で使われる車を指すため、用途に違いがあります。
🧩 あわせて覚えたい
- ambulance(救急車)
- fire engine(消防車)
📖 できればこれも
- firefighter(消防士)
- station(駅)