【pointlessness】の意味・使い方・例文 ― meaninglessnessとの違い【TOEIC英単語】
🔰 pointlessnessの発音と意味
[名詞] 無意味さ(不可算)
何かに目的や意義が全く感じられない状態や、そのこと自体を表します。物事が無駄で意味がないと感じるときに使われます。
この単語は「point」(要点、目的)に否定の接尾辞「-less」(〜がない)と名詞化の「-ness」が付いた構成です。語源はラテン語の “punctum”(点)に由来し、英語で「point」に発展しました。
✏️ pointlessnessの例文
【日常英会話】
I felt the pointlessness of arguing with him.
彼と議論することの無意味さを感じました。
She was frustrated by the pointlessness of the task.
彼女はその作業の無意味さにいら立ちました。
【ビジネス英語】
During the meeting, several employees expressed concern about the pointlessness of repeating the same process every month.
会議中、何人かの社員が毎月同じ作業を繰り返すことの無意味さについて懸念を示しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や意見文で、物事の意義や目的の有無を問う文脈で出題されることがあります。やや抽象的な語なので、文脈理解が重要です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He talked about the pointlessness of doing the same thing every day.
- He talked about the pointlessness in doing the same thing every day.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は正しい使い方です。2は前置詞が不適切で、通常はofを使います。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
集中できているうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 meaninglessness との違いは?
- pointlessness:目的や意義が全く感じられず、むなしい印象を与えます。
- meaninglessness:意味や価値が全くないことを強調し、より抽象的で哲学的な響きがあります。
どちらも無意味さを表しますが、pointlessnessは目的や意義の欠如に焦点があり、meaninglessnessは意味そのものの不在を強調します。会議や議論など、目的意識が問われる場面ではpointlessnessがよく使われます。
🧩 あわせて覚えたい
- futility(無駄)
- uselessness(役立たなさ)
📖 できればこれも
- irrelevance(無関係)
- emptiness(空虚)