【plant-based】の意味・使い方・例文 ― vegetarianとの違い【TOEIC英単語】


🔰 plant-basedの発音と意味

[形容詞] 植物由来の

動物性の原料を使わず、植物を主な原料とした食品や製品について使われます。健康志向や環境配慮の文脈でよく登場します。

「plant」はラテン語の“planta”(植物)に由来し、「based」は「〜に基づく」という意味の英語です。2語を組み合わせて「植物を基盤とした」という意味になりました。


✏️ plant-basedの例文

【日常英会話】
I prefer plant-based milk in my coffee.
 私はコーヒーに植物由来のミルクを使うのが好きです。

She bought a plant-based burger for lunch.
 彼女は昼食に植物由来のバーガーを買いました。

【ビジネス英語】
Many companies are developing plant-based alternatives to traditional meat products to meet consumer demand.
 多くの企業が消費者の需要に応えるため、従来の肉製品の植物由来代替品を開発しています。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文や広告、商品説明文で頻出します。健康や環境に関する話題で見かけることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. This restaurant offers a plant-based menu for vegans.
  2. This restaurant offers a plant-based chair for vegans.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は食事に関する文脈で正しい使い方です。2は椅子に対して使うのは不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
思考が冴えてるときに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 vegetarian との違いは?

  • plant-based:動物性原料を避け、植物を主成分とすることを強調します。
  • vegetarian:動物性食品を避ける食生活全般を指し、必ずしも植物由来のみとは限りません。

plant-basedは植物由来であることを明確に示し、vegetarianは動物性食品を避ける食生活全般を指します。plant-basedの方がより原材料に焦点を当てています。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも