【plaid】の意味・使い方・例文 ― checkとの違い【TOEIC英単語】
🔰 plaidの発音と意味
[名詞] 格子縞(可算)
[名詞] スコットランドの伝統的なタータン柄の布(可算)
格子状の模様が入った布や柄を指し、特にスコットランドの伝統的なタータン柄を表すことが多いです。衣服やインテリアなどでよく使われます。
この単語はスコットランド・ゲール語の“plaide”(毛布)に由来し、英語に取り入れられました。特にスコットランドの伝統的なタータン模様の布を指すようになりました。
✏️ plaidの例文
【日常英会話】
She wore a plaid skirt to school.
彼女は学校に格子柄のスカートをはいていきました。
I like the plaid pattern on your shirt.
あなたのシャツの格子柄が好きです。
【ビジネス英語】
The hotel lobby was decorated with plaid curtains to create a cozy, Scottish atmosphere for the guests.
ホテルのロビーは、ゲストのために居心地の良いスコットランド風の雰囲気を作るため、格子柄のカーテンで飾られていました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文や説明文で、衣服やインテリアの描写として出題されることがあります。頻度は高くありませんが、観光や文化紹介の文脈で見かけます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He bought a plaid to fix his car engine.
- She chose a plaid scarf for the winter.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1はplaidが車の修理に使われており意味が合いません。2はplaidがスカーフの柄として正しく使われています。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
スキマ時間を使おう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 check との違いは?
- plaid:伝統的で落ち着いた印象の格子模様を表します。
- check:単純な四角い模様やチェック柄全般を指し、特に伝統や文化的な意味合いはありません。
plaidはスコットランドの伝統的な格子柄や布を指し、文化的な背景があります。一方、checkは一般的な格子模様全般を指し、特定の文化的意味合いはありません。