【pinch】の意味・使い方・例文 ― squeezeとの違い【TOEIC英単語】
🔰 pinchの発音と意味
[動詞] つまむ
[名詞] ひとつまみ(可算)
[名詞] 苦境(可算)
指先などで小さくつまむ動作や、少量を指先で取ること、または困難な状況を表す言葉です。日常会話では「塩をひとつまみ」や「困った状況にある」といった意味で使われます。
この単語は中英語の「pinchen」に由来し、古フランス語の「pincier(つまむ)」が語源です。語構成としては単一語で、接頭辞や接尾辞はありません。
✏️ pinchの例文
【日常英会話】
She pinched my arm gently.
彼女は私の腕をやさしくつまみました。
Add a pinch of salt to the soup.
スープに塩をひとつまみ加えてください。
【ビジネス英語】
During the meeting, he felt a pinch of anxiety when asked about the project’s delay.
会議中、彼はプロジェクトの遅れについて質問されたときに少し不安を感じました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part1(写真描写問題)
Part1では写真描写で「つまむ」動作や、少量を扱う場面で出題されることがあります。日常的な動作表現として頻度は高くありませんが、知っておくと便利です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He pinched his nose to stop the bad smell.
- He pinched his shoes to make them bigger.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「鼻をつまむ」という正しい使い方です。2は「靴をつまんで大きくする」という意味になり、不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
復習で自信を固めよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 squeeze との違いは?
- pinch:指先で小さくつまむ、または少量を取るイメージです。
- squeeze:強く押しつぶす、または圧力をかけて形を変えるイメージです。
pinchは指先で小さくつまむ動作や少量を取る場合に使いますが、squeezeは手全体で強く押しつぶす場合に使います。pinchは軽い動作、squeezeは力を入れる動作という違いがあります。