【piece of cake】の意味・使い方・例文 ― easyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 piece of cakeの発音と意味

[熟語] とても簡単なこと

piece of cakeは「とても簡単なこと」や「朝飯前」という意味で、何かが難しくなく、すぐにできることを表すカジュアルな表現です。日常会話でよく使われます。

piece of cakeは直訳すると「ケーキの一切れ」ですが、1930年代のアメリカ英語で「簡単なこと」という意味のイディオムとして使われ始めました。ケーキを食べるのが簡単で楽しいことから、この表現が生まれたとされています。


✏️ piece of cakeの例文

【日常英会話】
The test was a piece of cake.
 そのテストはとても簡単でした。

Fixing this computer is a piece of cake for him.
 このパソコンを直すのは彼にとって朝飯前です。

【ビジネス英語】
Completing the monthly report was a piece of cake because I had all the data prepared in advance.
 月次レポートの作成は、事前にすべてのデータを用意していたのでとても簡単でした。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part3(会話問題)

Part3では会話の中で「簡単だった」「楽勝だった」といった意味で使われることが多いです。カジュアルな表現なので、友人同士や同僚とのやりとりでよく見かけます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. Solving this math problem was a piece of cake for everyone in the class.
  2. Climbing Mount Everest is a piece of cake for most people.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は「エベレスト登山はほとんどの人にとって簡単」という意味になり、現実的に不適切です。1は「みんなにとって簡単な問題だった」という意味で正しい使い方です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このまま習慣化しよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\無料で試せる学習法/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 easy との違いは?

  • piece of cake:気軽で楽にできる印象を与える表現です。
  • easy:単に難易度が低いことを表し、感情や比喩的なニュアンスはありません。

piece of cakeは「とても簡単で楽しい」というカジュアルな雰囲気を含みますが、easyは単に難しくないことを客観的に表します。日常会話ではpiece of cakeの方が親しみやすい印象です。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも