【perforate】の意味・使い方・例文 ― pierceとの違い【TOEIC英単語】


🔰 perforateの発音と意味

[動詞] 穴を開ける
[形容詞] 穴のあいた

何かに複数の小さな穴を規則的に開けることを表します。紙や金属などに機械的に穴を開ける場合によく使われます。専門的または技術的な場面で使われることが多いです。

この単語はラテン語の “perforare”(per-「通して」+ forare「穴を開ける」)に由来します。接頭辞 “per-” は「通して」を意味し、語幹 “forare” は「穴を開ける」という意味です。


✏️ perforateの例文

【日常英会話】
Please perforate the paper along the dotted line.
 点線に沿って紙に穴を開けてください。

The tickets are perforated for easy tearing.
 そのチケットには簡単に切り離せるように穴が開いています。

【ビジネス英語】
To ensure proper filing, all documents must be perforated before being placed in binders.
 適切にファイリングするため、すべての書類はバインダーに入れる前に穴を開けておかなければなりません。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文や説明文で、書類やチケットなどに穴を開ける手順や仕様を説明する際に見かけることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She perforated the cake with a fork to check if it was done.
  2. He perforated the documents so they could be placed in a binder.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は書類にバインダー用の穴を開けるという本来の意味で正しいです。1はケーキに穴を開ける場合には通常 “pierce” などを使い、“perforate” は不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
記憶が新しいうちに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\毎日ちょっとずつ進もう/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 pierce との違いは?

  • perforate:規則的に複数の小さな穴を開ける、技術的でフォーマルな印象です。
  • pierce:一点を突き刺して穴を開ける、より日常的で直接的な印象です。

perforateは紙や金属などに機械的・規則的に穴を開ける場合に使われますが、pierceは鋭いもので一点を突き刺す場合に使われます。perforateの方がフォーマルで専門的です。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも