【perceive】の意味・使い方・例文 ― noticeとの違い【TOEIC英単語】


🔰 perceiveの発音と意味

[動詞] 知覚する
[動詞] 理解する

五感や心で物事を感じ取ったり、物事の本質や意味を理解したりするときに使います。単に目に入るだけでなく、意識的に受け止めるニュアンスがあります。

ラテン語の “percipere”(完全に受け取る)が語源で、“per-"(完全に)と “capere”(つかむ)が組み合わさっています。英語では中世から使われており、知覚や認識の意味で定着しました。


✏️ perceiveの例文

【日常英会話】
I perceive a strange smell in this room.
 この部屋で変なにおいを感じます。

She perceived that he was upset.
 彼が動揺していることを彼女は感じ取りました。

【ビジネス英語】
The manager perceived a decline in employee motivation and decided to address the issue during the next meeting.
 マネージャーは従業員のやる気の低下を感じ取り、次の会議でその問題に取り組むことを決めました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス文書で、感覚や認識を表す文脈でよく出題されます。ややフォーマルな表現として使われる傾向があります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She could perceive a faint smell of smoke in the air.
  2. She could perceive a loud noise with her eyes.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:perceiveは五感や心で感じ取ることですが、目で大きな音を感じ取ることはできません。1は正しい使い方です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
感覚が鋭いうちに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\今日から取り入れよう/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 notice との違いは?

  • perceive:意識的に感じ取ったり、深く理解したりする印象があります。
  • notice:目に入ったり気づいたりする、より表面的な印象があります。

perceiveは物事の本質や感情などを深く感じ取る場合に使い、noticeは単に目に入ったり気づいたりする場合に使います。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも