【pat】の意味・使い方・例文 ― tapとの違い【TOEIC英単語】


🔰 patの発音と意味

[動詞] 軽くたたく
[名詞] 軽くたたくこと(可算)

手のひらなどでやさしく軽くたたく動作や、その行為を表します。動物や子どもをなだめたり、励ましたりするときによく使われます。

古英語の“patten”(軽くたたく)に由来し、擬音語的な要素を持っています。単純な語幹で構成されており、接頭辞や接尾辞はありません。


✏️ patの例文

【日常英会話】
She patted the dog on the head.
 彼女は犬の頭を軽くたたきました。

He gave me a pat on the back.
 彼は私の背中を軽くたたいてくれました。

【ビジネス英語】
During the meeting, the manager patted his colleague on the shoulder to encourage him before the presentation.
 会議中、マネージャーは同僚の肩を軽くたたいて、プレゼン前に励ましました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part1(写真描写問題)

Part1の写真描写や日常的な動作を表す場面でよく出題されます。特に人や動物に対する動作として使われることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She gave her dog a gentle pat on the head.
  2. She gave her dog a gentle pat of the ball.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:patは「軽くたたくこと」という意味なので、頭を軽くたたくのが正しい使い方です。「ボールのpat」は不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
スキマ時間を使おう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\英語習慣を始めよう/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 tap との違いは?

  • pat:やさしく、なだめるように軽くたたくニュアンスがあります。
  • tap:tapは軽く叩く動作や音を強調し、機械的・素早い印象があります。

patはやさしさや親しみを込めて軽くたたく場合に使い、tapは単に軽く叩く動作や音を表すときに使います。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも

  • hug(抱きしめる)
  • poke(突く)