【pantomime】の意味・使い方・例文 ― mimeとの違い【TOEIC英単語】
🔰 pantomimeの発音と意味
[名詞] 身ぶりだけで表現する劇(可算)
[名詞] 無言劇(不可算)
言葉を使わず、身ぶりや動作だけで物語や感情を表現する演劇やパフォーマンスのことを指します。特にイギリスでは、子ども向けのコミカルな舞台劇を指す場合もあります。
この単語はギリシャ語の“pantomimos”(すべてを模倣する者)に由来し、“panto-”(すべて)と“mime”(模倣する)が組み合わさってできています。英語には18世紀ごろに取り入れられました。
✏️ pantomimeの例文
【日常英会話】
The children enjoyed watching the pantomime at school.
子どもたちは学校でパントマイムを見るのを楽しみました。
He performed a pantomime to make us laugh.
彼は私たちを笑わせるためにパントマイムを披露しました。
【ビジネス英語】
During the annual festival, the theater group presented a pantomime that humorously depicted daily life without using any words.
年に一度の祭りで、劇団は言葉を使わずに日常生活をユーモラスに描いたパントマイムを上演しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や記事、案内文などで文化やイベントの説明として出題されることがあります。会話問題ではあまり見かけません。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The children enjoyed watching the pantomime at the theater during the holiday season.
- The children enjoyed listening to the pantomime on the radio during the holiday season.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:pantomimeは動作やジェスチャーで表現する劇なので、観るものです。ラジオで聴くことはできません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次もスッと解こう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 mime との違いは?
- pantomime:言葉を使わずに身ぶりや動作だけで物事を表現する、やや演劇的でコミカルな印象があります。
- mime:mimeはより一般的に無言で何かを表現することを指し、芸術的なパフォーマンス全般に使われます。
pantomimeは特に劇やショーとしての無言劇や子ども向けの演目に使われ、mimeはより広く無言表現全般やパントマイム芸人のパフォーマンスに使われます。
🧩 あわせて覚えたい
- gesture(身ぶり)
- performance(演技)