【pampering】の意味・使い方・例文 ― spoilingとの違い【TOEIC英単語】


🔰 pamperingの発音と意味

[名詞] 甘やかすこと(不可算)

人を特別に扱ったり、ぜいたくなサービスや気遣いをして甘やかすことを表します。主にリラックスや癒やしを目的とした場面で使われることが多いです。

pamperingは動詞pamper(甘やかす)に現在分詞-ingが付いた形です。pamperは16世紀ごろから使われており、語源ははっきりしませんが、擬音語的な要素があるとされています。


✏️ pamperingの例文

【日常英会話】
She enjoys pampering herself at the spa.
 彼女はスパで自分を甘やかすのが好きです。

Pampering your pet can make it happy.
 ペットを甘やかすと幸せにしてあげられます。

【ビジネス英語】
The hotel offers a range of pampering services, including massages and gourmet meals, to ensure guests feel completely relaxed.
 そのホテルは、マッサージやグルメな食事などのぜいたくなサービスを提供し、宿泊客が完全にリラックスできるようにしています。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文や広告、ホテル・サービス紹介などで、ぜいたくなサービスや癒やしを表現する際によく登場します。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He is pampering his homework every night.
  2. She is pampering her skin with a special cream.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は肌を特別にケアして甘やかしているという意味で正しいです。1は宿題を甘やかすという意味になり不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
迷いを力に変えよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 spoiling との違いは?

  • pampering:相手を大切に扱い、心地よくさせるような優しい甘やかしのニュアンスがあります。
  • spoiling:必要以上にわがままにさせてしまう、悪い意味での甘やかしのニュアンスがあります。

pamperingは相手を癒やしたり特別扱いする肯定的な甘やかしに使われますが、spoilingはしつけを損なうような否定的な甘やかしに使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも