【painfully】の意味・使い方・例文 ― badlyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 painfullyの発音と意味
[副詞] 痛々しく
[副詞] ひどく
[副詞] 苦痛を伴って
苦痛や痛みを感じる様子や、見ていてつらいほどの状況を表す語です。身体的な痛みだけでなく、精神的なつらさや、見ていて耐えがたい場面にも使われます。
painfullyは「pain(痛み)」に副詞を作る接尾辞-fullyが付いた語で、もともとはラテン語のpoena(罰、苦しみ)に由来します。painful(痛みを伴う)に-lyを付けて副詞化した形です。
✏️ painfullyの例文
【日常英会話】
She smiled painfully after hearing the bad news.
彼女は悪い知らせを聞いて痛々しく微笑みました。
He walked painfully because of his injury.
彼はけがのせいで痛そうに歩きました。
【ビジネス英語】
The patient described his symptoms painfully and in great detail to help the doctor understand his condition.
患者は自分の症状を苦しそうに、そしてとても詳しく医師に説明しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や医療・健康に関する記事で、感情や状態を強調する副詞として出題されることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She moved her arm painfully after the accident.
- She moved her arm quickly after the accident.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は事故の後で痛みを感じながら腕を動かしたことを表し、painfullyの意味に合っています。2は痛みではなく速さを表しているため不適切です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このタイミングを逃さずに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 badly との違いは?
- painfully:強い苦痛やつらさを感じている様子を表します。
- badly:程度の悪さや質の低さを表し、必ずしも苦痛や痛みを伴うとは限りません。
painfullyは苦痛や痛みを伴う様子を強調するのに対し、badlyは単にうまくいかない、質が悪いなどの意味で使われ、感情的な痛みやつらさは含みません。